"No soy nada. Nunca seré nada. No puedo querer ser nada. Aparte de eso, tengo en mí todos los sueños del mundo."
“I am nothing. I'll never be anything. I couldn't want to be something. Apart from that, I have in me all the dreams in the world."

(Fernando Pessoa)

lunes, 7 de diciembre de 2015

Huella

 (Meis, Galicia, Spain)



Este yo
construido en tantos tús
se alimenta de nostalgias
no de olvidos.

Y nostalgia es todo aquello
y todo aquel
que dejó huella
al compartir camino.

(Pablo garcia-Ines)


domingo, 18 de octubre de 2015

All the way

(Costa de Ferrolterra, Galicia, Spain)


Si vas a intentarlo,
ve hasta el final.
De lo contrario no empieces siquiera.
Tal vez suponga perder novias,
esposas, familia, trabajos
y quizás hasta la cabeza.
Tal vez suponga no comer durante
tres o cuatro días,
tal vez suponga helarte
en el banco de un parque.
Tal vez suponga la cárcel, la humillación,
el desdén y el aislamiento.
Tu aislamiento.
Todo lo demás sólo sirve para poner
a prueba tu resistencia,
tus auténticas ganas de hacerlo.
Y lo harás.
A pesar del rechazo y
de las ínfimas probabilidades,
y será mejor que cualquier cosa
que pudieras imaginar.
Si vas a intentarlo,
ve hasta el final.
No existe una sensación igual.
Estarás sólo con los dioses
y las noches arderán en llamas.
Hazlo, hazlo, hazlo.
Hazlo.
Hasta el final.
Y llevarás las riendas de la vida
hasta la risa perfecta,
es por lo único que vale
la pena luchar.

(Charles Bukowski)

“If you're going to try,
go all the way.
Otherwise, don't even start.
This could mean losing girlfriends,
wives, relatives and maybe even your mind.
It could mean not eating for three or four days.
It could mean freezing on a park bench.
It could mean jail.
It could mean derision.
It could mean mockery--isolation.
Isolation is the gift.
All the others are a test of your endurance,
of how much you really want to do it.
And, you'll do it, despite rejection and the worst odds.
And it will be better than anything else you can imagine.
If you're going to try, go all the way.
There is no other feeling like that.
You will be alone with the gods,
and the nights will flame with fire.
You will ride life straight to perfect laughter.
It's the only good fight there is.” 

martes, 11 de agosto de 2015

lunes, 27 de abril de 2015

Como pompas de jabón / Like soap-bubbles


(Barcelona, Spain)

Todo pasa y todo queda, 
pero lo nuestro es pasar, 
pasar haciendo caminos, 
caminos sobre el mar. 

Nunca persequí la gloria, 
ni dejar en la memoria 
de los homres mi canción; 
yo amo los mundos sutiles, 
ingrávidos y gentiles, 
como pompas de jabón. 

Me gusta verlos pintarse
de sol y grana, volar
bajo el cielo azul, temblar 
súbitamente y quebrarse...


All goes, and all remains,
but our task is to go,
to go creating roads
roads through the sea.

My songs never chased
after glory to remain
in human memory.
I love the subtle worlds
weightless and charming,
worlds like soap-bubbles.

I like to see them, daubed
with sunlight and scarlet,
quiver, under a blue sky,
suddenly and burst…

(Antonio Machado)




miércoles, 14 de enero de 2015

Tarde gris


(Barcelona, Spain)

"Es la tarde gris y triste. Viste el mar de terciopelo y el cielo profundo viste de duelo."  
(Rubén Dario)

"No perdiste a nadie, el que murió, simplemente se nos adelantó, porque para allá vamos todos. Además lo mejor de él, el amor, sigue en tu corazón."
(Facundo Cabral)


Para Mar

jueves, 1 de enero de 2015

Todo lo que deseas / Everything you want


 (Tate Modern, London, England)

"Todo lo que deseas está al otro lado del miedo"

"Everything you want is on the other side of fear"

(Jack Canfield)

My personal vision of Meredith Frampton's "Portrait of a young woman" artwork.