"No soy nada. Nunca seré nada. No puedo querer ser nada. Aparte de eso, tengo en mí todos los sueños del mundo."
“I am nothing. I'll never be anything. I couldn't want to be something. Apart from that, I have in me all the dreams in the world."

(Fernando Pessoa)

miércoles, 18 de junio de 2014

The Promise

(Boston, USA)

"Sigue, sigue adelante y no regreses,

fiel hasta el fin del camino y tu vida,

no eches de menos un destino más fácil,

tus pies sobre la tierra antes no hollada,

tus ojos frente a lo antes nunca visto." 

(Luis Cernuda)



lunes, 16 de junio de 2014

Bournemouth


(Bournemouth, England)

Si te sirve de algo, nunca es demasiado tarde o, en mi caso, demasiado pronto para ser quien quieres ser. No hay límite en el tiempo. Empieza cuando quieras. Puedes cambiar o no hacerlo. No hay normas al respecto. De todo podemos sacar una lectura positiva o negativa. Espero que tú saques la positiva. Espero que veas cosas que te sorprendan. Espero que sientas cosas que nunca hayas sentido. Espero que conozcas a personas con otro punto de vista. Espero que vivas una vida de la que te sientas orgullosa. Y si ves que no es así, espero que tengas la fortaleza para empezar de nuevo.

For what it's worth: it's never too late or, in my case, too early to be whoever you want to be. There's no time limit, start whenever you want. You can change or stay the same, there are no rules to this thing. We can make the best or the worst of it. I hope you make the best of it. I hope you see things that startle you. I hope you feel things you never felt before. I hope you meet people who have a different point of view. I hope you live a life you're proud of, and if you find that you're not, I hope you have the strength to start all over again.  

(The curious case of Benjamin Button)

sábado, 7 de junio de 2014

Como el viento

(Toronto, Canada)

Como el viento a lo largo de la noche,
Amor en pena o cuerpo solitario,
Toca en vano a los vidrios,


Sollozando abandona las esquinas;

O como a veces marcha en la tormenta
Gritando locamente,
Con angustia de insomnio,
Mientras gira la lluvia delicada;


Sí, como el viento al que un alba le revela
Su tristeza errabunda por la tierra,
su tristeza sin llanto,
su fuga sin objeto;


Como él mismo extranjero,
Como el viento huyo lejos.
Y sin embargo vine como luz.


(Luis Cernuda)

miércoles, 4 de junio de 2014

NYC Taxicabs

(New York, USA)

"Al viajar nos sentimos impulsados por el deseo de sentirnos desarraigados y así dejar de ser nosotros mismos"

(Stefan Zweig)